-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。

[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[中] 你一个人能做出这样的成绩,了不起!
-
[中] 请等一下,我看看范小姐能不能见你。
[英] Wait for a moment, let me see if Miss Fan can meet you.
-
[中] 身体好了,人有力气;如果不好,什么事也不想做。
-
[中] 如果你听到什么消息,可得赶紧告诉我。
[英] If you hear of any news, please tell me immediately.
-
[方] 等我称下几重先。

[中] 先让我称一下重量。
[英] Let me weigh it first.
-
[方] 好嘅。你咩时候要?

[中] 好的。你什么时候要?
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?

[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[中] 我只需要几分钟,能安排一下吗?
[英] I only need a few minutes, could you arrange it?
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[中] 你自己一个人出门,路上要注意安全。
[英] Take care on the road while you are along.
-
[中] 就我们两个人,没有预订。请跟我来。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[方] 对唔住,睇离距宜家唔可以见你。

[中] 很抱歉,她现在恐怕不能见你。
[英] I'm so sorry, I am afraid she can't meet you now.
